خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
MeanLove
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - MeanLove
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
25 درحدود 20 - 1 نتایج
1
2
بعدی
>>
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Amil är finast i hela världen.
Amil är finast i hela världen.
ترجمه های کامل
Ðмил бол хорвоогийн хамгийн Ñайхан нь
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Den enda jag älskar/gillar är du
Den enda jag älskar/gillar är du
ترجمه های کامل
You are the only one I like/love.
Jedini koga volim/koji mi se sviđa si ti.
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Saknar Dig Hela Tiden
Saknar Dig Hela Tiden
ترجمه های کامل
Nedostaješ mi sve vrijeme.
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Du Är Finast I Hela Världen
Du Är Finast I Hela Världen
ترجمه های کامل
Ti si najbolji na svijetu.
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Jag älskar mina underbara vänner
Jag älskar mina underbara vänner
ترجمه های کامل
Volim svoje predivne prijatelje
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ingen Kommer Att Kunna Ta Din Plats
Ingen Kommer Att Kunna Ta Din Plats
ترجمه های کامل
Nobody will be able to take your place.
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ingen Kommer Att Kunna Ta Hans Plats I Mitt...
Ingen Kommer Att Kunna Ta Hans Plats I Mitt Hjärta
ترجمه های کامل
Nobody will be able to take his place in my heart
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Du är en underbar vän Kram
Du är en underbar vän Kram
ترجمه های کامل
Ti si divan prijatelj. Å aljem ti zagrljaj.
168
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Du är den finaste människan i denna värld
Nu Är Det Över Ett Halvår Sen Men Du Kommer Alltid Ha Största Platsen I Mitt Hjärta.
Du är den finaste människan i denna värld, du har alltid givit mig äkta kärlek, du är en av mina underbaraste vänner
ترجمه های کامل
You are the best person in this world
Proslo je sada pola godineali Ti ces ...
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Låt Kärleksljuset Lysa
Låt Kärleksljuset Lysa
Original: "Låt Kärleks Ljuset Lysa"
ترجمه های کامل
Let The Love Light Shine
1
2
بعدی
>>